電影介紹

電影 Primary Colors 風起雲湧
電影 Bee Movie人類和蜜蜂這筆帳
電影 Pleasantville-批判五十年代
電影 由J. Edgar 談胡佛的一生
電影 鐵達尼號(泰坦尼克號)的謬誤
電影 The Man Who Shot Liberty Valance
電影 亂世佳人Gone with the Wind
電影 34街的奇蹟 Miracle on 34th Street
電影 春風秋雨Imitation of Life
電影 Pinky另一部講述黑白問題的電影

電影 Ninotchka 最好的喜劇之一

2013-08-18 16:05:37

我認為這部1939年的電影,任何時間都應當獲選十大喜劇之一。記憶中,只有1959年的 Some Like it Hot 好過它。這不令人意外,因為兩部電影都是喜劇大師比利懷德Billy Wilder寫的劇本。

Ninotchka (俄宮豔使)是一個俄羅斯女共幹的名字 (Nina Ivanovna),當時是由絕代美女嘉寶Greta Garbo飾演。她說話有濃重的瑞典口音,平時不茍言笑,她演這角色非常適當。

這部電影是諷刺蘇聯共產黨的,這類劇本稍後就不再有了,因為四五十年代以後,好萊塢集體向左轉,再也沒有諷刺共產主義的電影了。(有也是鳳毛麟角。)

導演是著名的德國籍導演劉別謙ErnstLubitsch,他一生導過76部電影,三次獲得奧斯卡提名。但他也演過電影,製片25部及為幾十部電影編劇。

 

 

 

 

 

 

劇情:

三個蘇聯共幹奉命到巴黎,任務是將蘇聯共產黨革命時,自貴族那裡沒收的珠寶首飾拿到法國去賣。與此同時,巴黎有一個前俄羅斯的貴族女子史璜娜Swana公爵夫人,她就委託一個法國的落魄的伯爵李昂Count Leon d’Algout,幫她要回(奪回)這些珠寶。

李昂接受任務後,就接近這三名蘇聯共幹,用酒與女人引誘他們。使到他們都樂不思蜀,一再拖延回國時間。於是蘇聯又派了堅貞共產黨員Ninotchka到巴黎,除了監督珠寶的買賣,還要押送他們回國。

這個Ninotchka開頭的時候非常的一言不茍,但是很快就被巴黎的五光十色所打動。加上李昂的甜言蜜語,逐漸動了心。她堅定的共產主義信念,很快就被擊潰了。

片中她看了一頂帽子,最終頂不住誘惑買下了。她又穿著晚禮服跟李昂參加宴會,喝醉了酒在女洗手間向其他女賓客灌輸共產思想。但當晚就因為醉酒,打開了保險櫃,將沙皇時代的珠寶戴在身上。不過第二天早上醒來,史璜娜來訪,原來她已經將所有珠寶都偷了去。現在她就跟Ninotchka 談條件,她要Ninotchka立即乘坐當天下午的飛機回莫斯科,她就會將珠寶都還給她。Ninotchka 知道她是為了奪回李昂,她自己也捨不得李昂,但她更不能失去那些屬於國家的珠寶,因此她忍痛回蘇聯了。

之後李昂申請簽證去蘇聯,在使館屢次遭到阻撓,他寫給Ninotchka的信也全部都被查禁。而Ninotchka就在莫斯科過著刻版,及受監視的生活,唯一樂趣是偶爾與那三個到過巴黎的共幹,回憶美好的巴黎時光。

不久上級再下令她再回巴黎,原來那三個共幹再被派去巴黎時又出了事,上級非常不滿,再派她去解決。這一次她再去時,發現三名共幹這一次不準備回來了,他們在李昂的幫助下開了一間俄羅斯口味的餐館,而Ninotchka本人也與李昂復合,留在了巴黎。

這部電影在二戰前於歐洲推出,非常受歡迎,給米高梅賺了不少錢。可以預料到的,在蘇聯是禁映。

同一個劇本後來在紐約百老匯的舞台推出,叫做Silk Stockings (玻璃絲襪),意指這個女共幹受不了玻璃絲襪的誘惑,後來這劇本還被再搬上銀幕(1957),就叫Silk Stockings,由舞王弗烈亞士坦Fred Astaire主演,但就沒那麼好看了。

台詞:

這部電影由頭到尾都吸引人,因為劇本裡的台詞真的是妙語如珠。主要就因為嘉寶的角色的台詞很惹笑,因為她的共產黨背景,她處處一本正經,又喜歡向人說教,攻擊資本主義。

比如說她剛到巴黎,不習慣讓人為她服務,堅持自己拿行李。他質問那個行李夫:你為什麼要幫別人提行李?

那人回說:這是我的工作。(Business)。

但Ninotchka辯駁說:「這不是什麼工作,這是社會不公。」

行李夫回說:「那要看小費多少。」

演李昂伯爵的是Melvyn Douglas,他的表現也不錯。他一見Ninotchka就為她的美麗吸引,一直要追求她。Ninotchka開始時對他很看不順眼,覺得他不事生產。她對他說:「我們那個社會,沒有人像你這樣。」李昂還以為她在誇自己,就說「多謝。」她回說:「這才是為什麼,我對自己的國家充滿信心。」

當她逐漸對李昂有好感時,她對他說:「基本素質方面,你不算太差。但你是屬於一個沒落文化的產品。我為你難過。」

現在再回味這電影,覺得由頭到尾的妙語如珠,有些像現在的電視劇Sit-com,也許在現在不稀奇了,但是當時這一類劇本還很少。其中有很多笑話是損共產黨的。例如在蘇聯大使館的簽證處,有美國太太要去蘇聯觀光。她問:「我聽了好多有關你們國家的旅館不乾淨的謠言,你認為我應當自己帶毛巾去嗎?」那簽證官員說:「當然不必,這些都是資本主義的惡意中傷。我們的旅館至少一星期換一次毛巾。」

後來Ninotchka戀戀不捨的同三個共幹同志都回到蘇聯,他們決定在蘇聯來一次團聚,一起緬懷在巴黎的日子。當時是蘇聯的蕭條時期,食物都是配給。他們團聚時由Ninotchka負責做菜。三個人每人就揣著一個雞蛋來了,其中一個人的雞蛋還在途中爛在口袋裡了。於是四個人就分了三個蛋吃一餐。(下:嘉寶與三個共黨同志)

 

 

 

 

 

 

 

 

他們自然會懷念在巴黎的美酒及美食的日子,然後Ninotchka接到一封李昂寄來的信。她興奮的當眾打開來,才發現每一行都被黨部的人用黑線劃了,除了頭尾稱呼,其他的都被刪了。

這部電影是公認的好片,在推出五十年之後的1990年,被國會圖書館遴選為「具歷史及文化重要性」的影片,予以永久保存。同時被美國電影學院選為歷史上一百部好片的第40名。也被列於「時代雜誌」的一百部佳片名單內。

下圖:因為嘉寶在片中首次大笑,因此該片的海報就以此做為宣傳。

 

 

 

 

 

 

主要演員表:

葛麗泰嘉寶 Greta Garbo 飾Nina "Ninotchka"

馬文道格拉斯 Melvyn Douglas  飾李昂伯爵Léon d'Algout

英娜克麗兒 Ina Claire 飾公爵夫人Swana

Sig Ruman 飾共幹之一Iranov

Felix Bressart 飾共幹之二Buljanov

Alexander Granach 飾共幹之三Kopalsky

 

(August, 2013)

Click: 3491
About Us | Privacy Policy | Contact Us | ©2011