電影介紹

電影 Primary Colors 風起雲湧
電影 Bee Movie 蜜蜂總動員
電影 Pleasantville - 批判五十年代
電影 由J. Edgar 談胡佛的一生
電影 Titanic 鐵達尼號 (泰坦尼克號)
電影 The Man Who Shot Liberty Valance 雙虎屠龍
電影 Gone with the Wind 亂世佳人
電影 34街的奇蹟 Miracle on 34th Street
電影 春風秋雨 Imitation of Life
電影 Pinky 一部講述黑白問題的電影

電影 The Teahouse of the August Moon秋月茶室

2019-08-06 18:34:01

米高梅公司這部1956年的彩色片,講的是二戰之後美國企圖將沖繩民主化、美國化的有趣經歷。完全的喜劇,完全的娛樂。

電影故事是改編自1953年百老匯同名的舞台劇,而舞台劇又改編自1951年Vern J. Sneider的同名小說。舞台劇以及這部電影的劇本則出自於美國劇作家John Patrick,他因為這個劇本獲得普里茲戲劇獎,及美國Tony Award等獎項。一般都認為這個劇本好過原著,所以John Patrick獲獎,而非原作者。

這電影以馬龍白蘭度Marlon Brando掛頭牌,剛剛32歲的他雖然僅出道五年,已經非常紅。他此時已經演出過:A Streetcar Named Desire 慾望街車 (1951),Julius Caesar 凱撒大帝 (1953),On the Waterfront 碼頭風雲(1954),並且以「碼頭風雲」獲得最佳男主角金像獎。所以此時他可以選擇任何角色。在這片中他飾演一個日本小混混翻譯員,也要化妝成日本人模樣。在今天這個政治正確時代,肯定是不可能,但在當時效果就非常好。

 

 

 

 

 

 

 

另一個主角人物是葛倫福特Glenn Ford,他飾演美國軍官,負責去改革日本村落。後果是自己被同化。片中的日本籍女主角是京町子,她在1950年演出「羅生門」而走紅。

劇情:

電影背景是1946年,二戰剛剛結束,美軍在沖繩成立基地。日本翻譯員Sakini薩奇尼發表一段獨白,他講述琉球島的歷史,先後被中國人,英國人以及現在的美國征服。但是他很阿Q的說,這些外來文化都自動前來,而我們無須出國。

這時一個美國軍官前來報到。費斯比上尉Captain Fisby以前是大學教授,他此次的任務是到琉球島上最大村落Tobiki教育當地居民民主制度,同時提高教育水平。上司普迪上校Wainwright Purdy鼓勵他務必讓村民懂得民主制度的好處。

他被安排坐一輛吉普車前往這個村落。但是見到這輛車上已經裝滿了破家具,鍋碗瓢盆,還坐了一個老太太。原來老太太的兒子是Tobiki的村長,她要去見兒子。費斯比正要抗議,老太太的女兒也趕來,還帶了四個孩子。都要一起前往。薩奇尼跟他解釋,如果老太太不能去,村長就會不高興,任務就不能達成。費斯比上了車,又來了一個老先生帶著一頭山羊,結果全部上了車,有的就掛在車尾,一起上路。

一路上,老太太還要繞路到隔壁村子打招呼,送東西(因為她平時沒有機會出門),周轉到傍晚才到目的地。到了之後當地居民聚集歡迎,費斯比對他們訓話,說要在村子裡建一所學校。而且要五角形,因為美國國防部就是五角形。他還說要實施民主,少數服從多數,及推動民選制度。但是薩奇尼只是胡亂翻譯,他只是說:「現在軍官說了客氣話,你們點頭。」「他說了好聽的話,你們拍手。」

村民為表示客氣,紛紛送他禮物,有手工做的蟋蟀籠子,有竹筷子,有漆製的茶杯,還有木屐。最後一個村民將自己的女兒送給他,做為一個藝妓,叫做荷花,說她可以為他做任何服務。他說他不需要一個女人服務,但對方強迫他收下,還送進他的房間裡。

到了五點鐘,群眾紛紛離去,薩齊尼解釋,大家要去看夕陽,一邊喝茶,說那是村民的大節目。

這個荷花隨即服侍他脫衣服,脫襪子,費斯比非常不習慣。每一個步驟都要兩人掙扎。但是薩奇尼對他說,如果他不接受這個「禮物」,村民會覺得被屈辱,以後做事就更困難。他還解釋,藝妓不是妓女,而是日本藝術的傳承。(下:荷花強硬要為費斯比除去衣服)

 

 

 

 

 

 

 

 

幾天後,村上的女人舉行抗議示威,說荷花可以每天擦口紅,穿得漂亮,她們說受到歧視,她們的訴求是,要荷花教她們做藝妓。費斯比同意不受歧視是民主真諦,同意讓荷花教她們,同時答應寫信給Uncle Sam要口紅,香水。於是荷花開始教她們藝妓的基本功夫。

費斯比不忘記宣傳學校的重要,但是村子裡的男人都說,目前最需要的是一間茶室,因為茶室能讓他們感覺到和都市人一樣,感覺到平等。一些老人說,他們終生的願望就是到茶室喝茶,否則死不瞑目。費斯比認為平等也是民主的基礎,而且少數服從多數,於是同意先蓋茶室。

村子裡的人很起勁地建造茶室,但是沒有經費,費斯比就將建學校的經費轉移建造茶室。村民對費斯比也非常禮遇,每天為他遞茶遞水,扇扇子。他為了幫助村民改善生活,教導他們製作手工藝品,做了很多蟋蟀籠子,木屐,茶杯,要當作紀念品出售。但是做了很多,都沒有出路。

這時費斯比意外發現,當地人會用番薯(紅薯)造白蘭地,只要幾天發酵期間就可以做出西方人幾年時間的成品。於是他鼓勵村民開始造酒。而且在美軍中大有市場,立即賺了不少錢。這筆錢更用來加速建造茶室,結果美倫美奐的茶室逐漸成形:有魚池,涼亭,小橋流水…

消息傳開,基地的上司普迪上校聽說他不務正業,舉止怪異,計畫找一名心理醫生前往查探究竟,看他是否有心理問題。這個醫生麥克連也是上尉Captain McLean,他業餘熱愛有機種植。帶了很多種子到Tobiki。到了Tobiki之後,除了闢地種作物,還跟費斯比一起享受人生,包括每天飲茶看夕陽,以及接受藝妓的服務。他們都在當地人指導下,腳踏木屐,頭戴斗笠,還穿上浴袍當作是日本和服。當普迪打電話追問他研究的結果時,他說需要多些時間觀察費斯比。

他們做的白蘭地生意越來越好,附近美軍都跟他們訂購,麥克連負責接訂單:一次五加侖,十加侖,供不應求。

茶室終於建成了,村民熱烈慶祝。茶室中,有荷花帶領一眾女子跳舞。費斯比與麥克連坐首席欣賞,接受服侍,兩人還下場唱了一首曲子。沒想到普迪上校左等右等,不見麥克連提出報告,這時親自來到,見到茶室熱烈景象非常憤怒,要大家將茶室拆卸,改建學校。同時下令要將所有釀酒設備都摧毀。

第二天上司訓話,說費斯比沒有盡到責任,沒有提高當地人民主意識不說,還幫忙摧毀現代人價值觀,叫他準備軍法處置。但是沒想到這時普迪上校接到電話,原來有一名美國參議員接到報告,說Tobiki村民造酒成功,是開發當地經濟最好的事例,應當表揚。國防部也同意拿Tobiki作為典範宣傳。普迪放下電話,立即說要恢復茶室及釀酒廠,這時才知道,當地村民根本沒有拆毀茶室,他們只是將每一片建築拆下來收存,所以現在只要重新安裝就可以。那些釀酒設備也都只是被搬到別處收存。

本來已經收拾好行李,準備接受軍法處置的費斯比,聽到好消息重新接受村民的歡呼。

 

製作與卡司:

這電影讓馬龍白蘭度Marlon Brando展示了他method acting方法論演技派的功夫,據說他花了兩個月時間,在沖繩學習當地文化,當地人說話方式,表情,這是方法論一派的表演方式。

很多影評家都讚賞馬龍白蘭度在這部電影的演出。另一個男主角葛倫福特是另一派,只是將自己帶入角色,表現一個美國軍官在當時應當有的反應。

我覺得兩個人都很成功。因為都得到了應當有的效果。不過一般人可能會覺得葛倫福特好像沒有費工夫,他就沒有下工夫。這是不正確的。就像過去的歌星,因為有一把好嗓子,唱的歌像行雲流水,也是不費工夫。現代很多歌星,因為沒有天賦的歌喉,就努力的大喊大叫。我一些都不覺得值得去聽。(下:左起京町子,馬龍白蘭度,葛倫福特。)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

有一個影評人的說法我也同意,他說如果除去馬龍白蘭度的角色,這電影一樣好看。這是實話。他說薩奇尼在片中跳來跳去,干擾劇情。

馬龍白蘭度演這個日本翻譯官,非常俏皮,我不知道是他的自創,還是舞台劇中也是這樣演出,因為我沒有看過當時的舞台劇。但是我看過很多次的Mikado,這一類演出不是自他而起。但他確實是非常搶鏡。而且他要每天化妝兩小時,達到「像日本人」的效果。(參見:歌劇 The Mikado )

(原來在舞台上演出這角色的是David Wayne,因為馬龍白蘭度爭取這角色,所以David Wayne失去演出機會。其實David Wayne的演出方式也一直受到稱讚。)

劇中飾演普迪上校的是Paul Ford保羅福特,他當時在舞台上演這角色一千多次,原來這角色不是給他的,但是預定的演員Louis Calhern 卻在開拍之後突然去世,才由他接任。

飾演麥克連的是Eddie Albert,他一生演過七十部電影,幾乎全是第二男主角,他最被人記得的是在羅馬假期Roman Holiday(1953)中飾演的攝影記者。他本人也非常熱衷於有機種植,在加州的房子還有溫室。

這電影拍攝於二戰剛剛結束,但是對於日本沒有絲毫的敵意,也沒有任何詆毀日本文化的意圖。雖然以現在的標準,讓一個西方人飾演日本人,還將眼睛畫小,好像是侮辱,(至少一些敏感的人會如此想),但是如果我是日本人,我只會覺得整齣電影非常有趣,不會感到受屈辱。片中甚至明顯有東西通婚的情節,好像是要領先潮流。

這電影非常賣座,賺了150萬元,是當年前十名最賣座電影之一,但是沒有被提名任何一項金像獎。有影評人批評太過忠實於舞台劇劇本,但我覺得如果舞台劇劇本好,就沒有必要大改。(下圖:這電影當年在台北大世界戲院演出時,附送的劇情介紹單張。/網頁相片)

 

 

 

 

 

 

 

 

我很奇怪這樣好看的一齣劇,為什麼不像蝴蝶夫人,或是Mikado一樣經常上演。最近聽說是到了七十年代有人認為這齣劇政治不正確,將日本人的文化取笑。如果是這樣就非常可惜。又是自由主義作祟,至少沒聽說過日本人抗議這樣的劇本。

寫這本小說的是美國作家Vern J. Sneider,他在1940年從軍,1945年四月前往沖繩出任地方指揮官。他在1951年出版這本秋月茶室後,就再沒有像樣的作品。後來他被派往台灣,在1953年出版了一本小書A Pail of Oysters (一桶蚵仔),講的是228事變,是一本反蔣介石的書,頗受台獨吹捧,該書在2016年被人找出重新發行。

這齣電影及舞台劇成功的真正功臣是John Patrick,是他將別人的小說改編成劇本,這個人我很佩服他,他自小被父母棄養,生長於多個寄養家庭,後來流浪街頭,十九歲進了加州一個電台做撰稿員,之後才找到自己的事業。二戰時從軍,後來升到上尉。雖然他沒有上過學,但是在哈佛大學及哥倫比亞大學都選讀課程。他擅長將別人的小說改編成劇本,他在1955年的Love Is a Many-Splendored Thing 生死戀,1958年的Some Come Running,1963年的The Main Attraction等等,都很成功。他後來住在處女島,活到九十歲。

主要演職員表:

導演:Daniel Mann

馬龍白蘭度Marlon Brando 飾翻譯Sakini

葛倫福特Glenn Ford 飾費斯比Captain Fisby

京町子Machiko Kyo 飾荷花Lotus Blossom

艾迪艾伯特Eddie Albert 飾麥克連Captain McLean

保羅福特Paul Ford 飾普迪上校Wainwright Purdy III

Jun Negami 飾女子Seiko

Henry Morgan飾士兵Sergeant Gregovich

Click: 2337
About Us | Privacy Policy | Contact Us | ©2011